Vamos ler a BΓblia juntos durante esse ano? A leitura bΓblica de hoje Γ© JoΓ£o 6!
Esse capΓtulo narra vΓ‘rios acontecimentos importantes:
1° A multiplicaΓ§Γ£o de pΓ£es e peixes!
"Depois destas coisas, atravessou Jesus o mar da Galileia, que Γ© o de TiberΓades. Seguia-o numerosa multidΓ£o, porque tinham visto os sinais que ele fazia na cura dos enfermos. EntΓ£o, subiu Jesus ao monte e assentou-se ali com os seus discΓpulos. Ora, a PΓ‘scoa, festa dos judeus, estava prΓ³xima. EntΓ£o, Jesus, erguendo os olhos e vendo que grande multidΓ£o vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pΓ£es para lhes dar a comer? Mas dizia isto para o experimentar; porque ele bem sabia o que estava para fazer. Respondeu-lhe Filipe: NΓ£o lhes bastariam duzentos denΓ‘rios de pΓ£o, para receber cada um o seu pedaΓ§o. Um de seus discΓpulos, chamado AndrΓ©, irmΓ£o de SimΓ£o Pedro, informou a Jesus: EstΓ‘ aΓ um rapaz que tem cinco pΓ£es de cevada e dois peixinhos; mas isto que Γ© para tanta gente? Disse Jesus: Fazei o povo assentar-se; pois havia naquele lugar muita relva. Assentaram-se, pois, os homens em nΓΊmero de quase cinco mil. EntΓ£o, Jesus tomou os pΓ£es e, tendo dado graΓ§as, distribuiu-os entre eles; e tambΓ©m igualmente os peixes, quanto queriam. E, quando jΓ‘ estavam fartos, disse Jesus aos seus discΓpulos: Recolhei os pedaΓ§os que sobraram, para que nada se perca. Assim, pois, o fizeram e encheram doze cestos de pedaΓ§os dos cinco pΓ£es de cevada, que sobraram aos que haviam comido. Vendo, pois, os homens o sinal que Jesus fizera, disseram: Este Γ©, verdadeiramente, o profeta que devia vir ao mundo. Sabendo, pois, Jesus que estavam para vir com o intuito de arrebatΓ‘-lo para o proclamarem rei, retirou-se novamente, sozinho, para o monte." JoΓ£o 6:1-15
2° Jesus anda por sobre as Γ‘guas!
"Ao descambar o dia, os seus discΓpulos desceram para o mar. E, tomando um barco, passaram para o outro lado, rumo a Cafarnaum. JΓ‘ se fazia escuro, e Jesus ainda nΓ£o viera ter com eles. E o mar comeΓ§ava a empolar-se, agitado por vento rijo que soprava. Tendo navegado uns vinte e cinco a trinta estΓ‘dios, eis que viram Jesus andando por sobre o mar, aproximando-se do barco; e ficaram possuΓdos de temor. Mas Jesus lhes disse: Sou eu. NΓ£o temais! EntΓ£o, eles, de bom grado, o receberam, e logo o barco chegou ao seu destino." JoΓ£o 6:16-21
3° Jesus, o PΓ£o da vida!
"No dia seguinte, a multidΓ£o que ficara do outro lado do mar notou que ali nΓ£o havia senΓ£o um pequeno barco e que Jesus nΓ£o embarcara nele com seus discΓpulos, tendo estes partido sΓ³s. Entretanto, outros barquinhos chegaram de TiberΓades, perto do lugar onde comeram o pΓ£o, tendo o Senhor dado graΓ§as. Quando, pois, viu a multidΓ£o que Jesus nΓ£o estava ali nem os seus discΓpulos, tomaram os barcos e partiram para Cafarnaum Γ sua procura. E, tendo-o encontrado no outro lado do mar, lhe perguntaram: Mestre, quando chegaste aqui? Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: vΓ³s me procurais, nΓ£o porque vistes sinais, mas porque comestes dos pΓ£es e vos fartastes. Trabalhai, nΓ£o pela comida que perece, mas pela que subsiste para a vida eterna, a qual o Filho do Homem vos darΓ‘; porque Deus, o Pai, o confirmou com o seu selo. Dirigiram-se, pois, a ele, perguntando: Que faremos para realizar as obras de Deus? Respondeu-lhes Jesus: A obra de Deus Γ© esta: que creiais naquele que por ele foi enviado. EntΓ£o, lhe disseram eles: Que sinal fazes para que o vejamos e creiamos em ti? Quais sΓ£o os teus feitos? Nossos pais comeram o manΓ‘ no deserto, como estΓ‘ escrito: Deu-lhes a comer pΓ£o do cΓ©u. Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: nΓ£o foi MoisΓ©s quem vos deu o pΓ£o do cΓ©u; o verdadeiro pΓ£o do cΓ©u Γ© meu Pai quem vos dΓ‘. Porque o pΓ£o de Deus Γ© o que desce do cΓ©u e dΓ‘ vida ao mundo. EntΓ£o, lhe disseram: Senhor, dΓ‘-nos sempre desse pΓ£o. Declarou-lhes, pois, Jesus: Eu sou o pΓ£o da vida; o que vem a mim jamais terΓ‘ fome; e o que crΓͺ em mim jamais terΓ‘ sede. PorΓ©m eu jΓ‘ vos disse que, embora me tenhais visto, nΓ£o credes. Todo aquele que o Pai me dΓ‘, esse virΓ‘ a mim; e o que vem a mim, de modo nenhum o lanΓ§arei fora. Porque eu desci do cΓ©u, nΓ£o para fazer a minha prΓ³pria vontade, e sim a vontade daquele que me enviou. E a vontade de quem me enviou Γ© esta: que nenhum eu perca de todos os que me deu; pelo contrΓ‘rio, eu o ressuscitarei no ΓΊltimo dia. De fato, a vontade de meu Pai Γ© que todo homem que vir o Filho e nele crer tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no ΓΊltimo dia." JoΓ£o 6:22-40
4° A murmuraΓ§Γ£o dos judeus!
"Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pΓ£o que desceu do cΓ©u. E diziam: NΓ£o Γ© este Jesus, o filho de JosΓ©? Acaso, nΓ£o lhe conhecemos o pai e a mΓ£e? Como, pois, agora diz: Desci do cΓ©u? Respondeu-lhes Jesus: NΓ£o murmureis entre vΓ³s. NinguΓ©m pode vir a mim se o Pai, que me enviou, nΓ£o o trouxer; e eu o ressuscitarei no ΓΊltimo dia. EstΓ‘ escrito nos profetas: E serΓ£o todos ensinados por Deus. Portanto, todo aquele que da parte do Pai tem ouvido e aprendido, esse vem a mim. NΓ£o que alguΓ©m tenha visto o Pai, salvo aquele que vem de Deus; este o tem visto. Em verdade, em verdade vos digo: quem crΓͺ em mim tem a vida eterna. Eu sou o pΓ£o da vida. Vossos pais comeram o manΓ‘ no deserto e morreram. Este Γ© o pΓ£o que desce do cΓ©u, para que todo o que dele comer nΓ£o pereΓ§a. Eu sou o pΓ£o vivo que desceu do cΓ©u; se alguΓ©m dele comer, viverΓ‘ eternamente; e o pΓ£o que eu darei pela vida do mundo Γ© a minha carne. Disputavam, pois, os judeus entre si, dizendo: Como pode este dar-nos a comer a sua prΓ³pria carne? Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: se nΓ£o comerdes a carne do Filho do Homem e nΓ£o beberdes o seu sangue, nΓ£o tendes vida em vΓ³s mesmos. Quem comer a minha carne e beber o meu sangue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no ΓΊltimo dia. Pois a minha carne Γ© verdadeira comida, e o meu sangue Γ© verdadeira bebida. Quem comer a minha carne e beber o meu sangue permanece em mim, e eu, nele. Assim como o Pai, que vive, me enviou, e igualmente eu vivo pelo Pai, tambΓ©m quem de mim se alimenta por mim viverΓ‘. Este Γ© o pΓ£o que desceu do cΓ©u, em nada semelhante Γ quele que os vossos pais comeram e, contudo, morreram; quem comer este pΓ£o viverΓ‘ eternamente. Estas coisas disse Jesus, quando ensinava na sinagoga de Cafarnaum." JoΓ£o 6:41-59
5° Os discipulos escandalizados!
"Muitos dos seus discΓpulos, tendo ouvido tais palavras, disseram: Duro Γ© este discurso; quem o pode ouvir? Mas Jesus, sabendo por si mesmo que eles murmuravam a respeito de suas palavras, interpelou-os: Isto vos escandaliza? Que serΓ‘, pois, se virdes o Filho do Homem subir para o lugar onde primeiro estava? O espΓrito Γ© o que vivifica; a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito sΓ£o espΓrito e sΓ£o vida. Contudo, hΓ‘ descrentes entre vΓ³s. Pois Jesus sabia, desde o princΓpio, quais eram os que nΓ£o criam e quem o havia de trair. E prosseguiu: Por causa disto, Γ© que vos tenho dito: ninguΓ©m poderΓ‘ vir a mim, se, pelo Pai, nΓ£o lhe for concedido." JoΓ£o 6:60-65
6° Muitos discipulos se retiram!
"Γ vista disso, muitos dos seus discΓpulos o abandonaram e jΓ‘ nΓ£o andavam com ele. EntΓ£o, perguntou Jesus aos doze: Porventura, quereis tambΓ©m vΓ³s outros retirar-vos? Respondeu-lhe SimΓ£o Pedro: Senhor, para quem iremos? Tu tens as palavras da vida eterna; e nΓ³s temos crido e conhecido que tu Γ©s o Santo de Deus. Replicou-lhes Jesus: NΓ£o vos escolhi eu em nΓΊmero de doze? Contudo, um de vΓ³s Γ© diabo. Referia-se ele a Judas, filho de SimΓ£o Iscariotes; porque era quem estava para traΓ-lo, sendo um dos doze." JoΓ£o 6:66-71
Deus te abenΓ§oe! Continue lendo a BΓblia comigo. Um grande abraΓ§o!
0 ComentΓ‘rios
Participe das nossas postagens com sua opiniΓ£o!